Пт. Ноя 21st, 2025
Военные заявляют о власти на Мадагаскаре на фоне переезда президента

«`html

Элитное военное подразделение на Мадагаскаре объявило о захвате власти у президента Андри Раджоэлина после нескольких недель протестов, возглавляемых молодежью страны.

Полковник Майкл Рандрианнирина, начальник Управления персоналом и Корпуса технических и административных служб (Capsat), заявил о намерении военных сформировать правительство и провести выборы в течение двух лет. Выступая во вторник перед президентским дворцом, он также объявил о приостановке деятельности ключевых демократических институтов, включая избирательную комиссию.

Полковник Рандрианнирина заявил, что протестующие из поколения Z будут включены в переходный период, подчеркнув: «Движение было создано на улицах, поэтому мы должны уважать их требования».

Сообщается, что войска и протестующие праздновали очевидное свержение президента Раджоэлина, тысячи людей размахивали флагами в столице Антананариву.

Capsat, самое мощное военное подразделение на Мадагаскаре, ранее поддерживало приход Раджоэлина к власти в 2009 году. Однако, по сообщениям, подразделение присоединилось к протестующим в субботу.

В то время как Конституционный суд Мадагаскара, как сообщается, назвал полковника Рандрианнирину новым лидером страны, в заявлении из офиса президента утверждалось, что Раджоэлина остается у власти, осуждая события как «попытку государственного переворота».

Местонахождение президента Раджоэлина в настоящее время неизвестно. Он заявил, что укрывается в «безопасном месте» после предполагаемого покушения на его жизнь «военнослужащими и политиками», что Capsat отрицает.

Неподтвержденные сообщения предполагают, что президент, возможно, был вывезен из страны на французском военном самолете.

Во вторник Государственный департамент США призвал все стороны «стремиться к мирному решению в соответствии с конституционным порядком».

В интервью BBC полковник Рандрианнирина описал Мадагаскар как «страну, где сейчас царит хаос», добавив: «Хаос, потому что нет президента — он уехал за границу».

Беспорядки начались чуть более двух недель назад по инициативе молодежного движения, протестующего против хронических перебоев с водой и электроэнергией по всей стране.

Демонстрации расширились, охватив более широкое недовольство правительством Раджоэлина, ссылаясь на высокий уровень безработицы, коррупцию и рост стоимости жизни.

По сообщениям, столкновения между протестующими и силами безопасности привели к гибели не менее 22 человек и более 100 раненым, по данным ООН. Правительство Мадагаскара отвергло эти цифры, назвав их основанными на «слухах и дезинформации».

Президент Раджоэлина, предприниматель и бывший ди-джей, изначально рассматривался как предвестник перемен для Мадагаскара.

Он стал президентом в возрасте 34 лет, получив титул самого молодого лидера Африки, и правил в течение четырех лет, прежде чем вернуться к власти после выборов 2018 года.

Однако его популярность снизилась на фоне обвинений в кумовстве и коррупции, которые он отрицает.

Несмотря на очевидный сдвиг во власти, Раджоэлина продолжал пытаться влиять на события.

Сообщается, что Раджоэлина пытался распустить Национальное собрание до того, как оппозиция смогла проголосовать за лишение его президентства за оставление поста, но эти усилия не увенчались успехом.

Во вторник законодатели проголосовали за импичмент Раджоэлина 130 голосами против одного незаполненного бюллетеня. Даже члены его собственной партии Irmar подавляющим большинством проголосовали за импичмент.

Раджоэлина отклонил голосование, сочтя его «недействительным».

Африканский союз (АС) выступил с предупреждением против военного «вмешательства» в политические дела Мадагаскара и отверг «любые попытки неконституционной смены правительства».

Президент Франции Эммануэль Макрон назвал ситуацию «вызывающей большую обеспокоенность».

Мадагаскар пережил серию политических потрясений в последние годы.

Мадагаскар остается одной из беднейших стран мира, где 75% из 30 миллионов граждан живут за чертой бедности, по данным Всемирного банка.

Go to BBCAfrica.com for more news from the African continent.

Follow us on Twitter @BBCAfrica, on Facebook at BBC Africa or on Instagram at bbcafrica

No official results have been confirmed but, flouting the law, one candidate has claimed victory.

The attack raises questions about security at one of Kenya’s most heavily guarded places.

Lecturers at public universities in Nigeria begin a two-week strike over pay and funding.

The dead were nationals of Zimbabwe and Malawi returning home, officials say.

«`

**Post Length:** 5293 characters

От ProfNews