Эдинбургский фестиваль Fringe ежегодно привлекает тысячи исполнителей, стремящихся продемонстрировать свои разнообразные таланты.
Репортер BBC Кортни Бембридж попыталась получить представление о некоторых из этих артистов, ненадолго присоединившись к Club Kabarett Берни Дитер, чтобы помочь в номере с балансированием на руках.
Кроме того, она научилась искусству жонглирования сигарными коробками у артистов канадской FLIP Fabrique и получила персонализированную песню об углеводах.
Идут работы по сносу зданий, спустя более года после того, как взрыв газа нанес серьезный ущерб домам в Эдинбурге.
Том Келли тщательно документировал местную дикую природу вдоль реки в центре города во время восстановления после операции по замене коленного сустава.
Жители Banana Flats страдают от продолжающихся проблем с плесенью, а проект «модернизации» запланирован на следующий год.
Амелия Прайс выступает за обязательное введение запретительных судебных приказов в конкретных случаях домашнего насилия.
Уильям Бадж был снят на видео, как он нападал на свою жену, прежде чем переехать ее на машине.
Сотрудники Королевского ботанического сада Эдинбурга активно участвуют в восстановительных работах после затяжного воздействия шторма Эовин.
Один из крупнейших силовых трансформаторов, предназначенных для установки в Шотландии, транспортируется через Восточный Лотиан.
Ожидалось, что десятки тысяч человек посетят празднование Хогманея в Эдинбурге; однако мероприятие было отменено из-за неблагоприятных погодных условий.
Ньюбург, Файф, ежегодно проводит конкурс, предлагающий детям разработать новый праздничный светильник.
Общественная группа в Эдинбурге представила 16-футовую вязаную елку, призванную укрепить межпоколенческие связи.
В течение последних четырех лет Анна и Гэри Грей посвятили себя превращению своего дома в высокотехнологичное световое рождественское зрелище, которое проходит в течение всего декабря.
Кадры с камер видеонаблюдения зафиксировали случаи дерзких краж в магазинах и ограблений со взломом, направленных против предприятий на Королевской миле Эдинбурга.
Студенты Эдинбургского университета делятся своим опытом столкновения с различными формами дискриминации в кампусе.
Lost Shore может похвастаться волновым бассейном, в три раза превышающим футбольное поле Уэмбли, – но как именно он функционирует?
Современные пожарные бригады во всем мире ведут свою историю от новаторских усилий, предпринятых 200 лет назад в Эдинбурге.
30 октября в Эдинбургский зоопарк прибыл уязвимый детеныш карликового бегемота.
Дэн Макни – самопровозглашенный барахольщик, чей эдинбургский дом заполнен возвышающимися стопками коробок, бумаг и творческих проектов.
Invisible Cities предлагает обучение лицам, пострадавшим от бездомности, позволяя им стать экскурсоводами по своим собственным городам.
Группа поддержки для людей, потерявших близких в результате самоубийства, стремится содействовать диалогу по этой проблеме посредством мемориального одеяла.