Высшие должностные лица BBC, включая председателя, более трех часов подвергались критике со стороны членов парламента после появления просочившегося меморандума, в котором утверждалось о предвзятости внутри корпорации.
Это произошло после отставки генерального директора BBC Тима Дэйви и главы BBC News Деборы Тернесс ранее в этом месяце, вызванной эпизодом Panorama, в котором выборочно отредактировали речь бывшего президента США Дональда Трампа в 2021 году.
Отредактированный сегмент был выделен в вышеупомянутом меморандуме, который был просочен и впоследствии опубликован The Daily Telegraph. Майкл Прескотт, автор меморандума, был среди тех, кого допрашивали депутаты в понедельник.
Прескотт предстал перед Комитетом по культуре, СМИ и спорту (CMS) вместе с Кэролайн Дэниел, другим бывшим внешним консультантом по редакционным вопросам BBC. Председатель BBC Самир Шах, а также члены правления сэр Робби Гибб и Кэролайн Томсон также присутствовали.
Прескотт, ранее работавший политическим редактором в The Sunday Times, затронул вопрос об институциональной предвзятости на BBC во время слушаний.
«Нет, я так не думаю», — заявил он депутатам. «Давайте проясним, значительная часть продукции BBC соответствует мировым стандартам».
Однако он выявил недостатки в обработке редакционных вопросов, отметив, что «Би-би-си не относилась к ним как к имеющим системные причины, и я надеюсь, что они изменятся».
«На BBC необходимо провести реальную работу», — заявил он.
Прескотт объяснил, что он написал меморандум, «потому что я являюсь решительным сторонником BBC». Он подчеркнул наличие «зарождающихся проблем», которые не решались должным образом, имея в виду проблемы на ранней стадии, которые, по его мнению, игнорировались.
Он особо сослался на удаленный отчет BBC Verify за 2024 год, в котором ошибочно утверждалось, что лица, принадлежащие к этническим меньшинствам, платят более высокие страховые взносы за автомобиль.
Прескотт охарактеризовал этот отчет как «совершенно неправдивый» и «ужасную вещь, которую можно было выпустить». Он указал на «многочисленные уровни» редакционного провала в создании этой истории, а также на очевидное отсутствие расследования обстоятельств, связанных с ее публикацией.
Шах начал свои показания с принесения извинений всем, кто верит в BBC, плательщикам лицензионных сборов и их сотрудникам, заявив: «Я сожалею об ошибках, которые были допущены».
Это произошло после предыдущего извинения перед комитетом и более раннего извинения выпущенного BBC в адрес Трампа.
Шах признал, что следовало принять меры раньше, после того как проблемы с измененной речью Трампа были доведены до сведения совета директоров.
Комитет заслушал показания бывшего журналиста Newsnight Дэвида Гроссмана, который написал внутренние отчеты, заказанные советом директоров BBC, и впервые выразил обеспокоенность по поводу редактирования в январе, которые затем были дополнительно обсуждены в мае.
«Оглядываясь назад, я думаю, что мы должны были принять решение [отреагировать] раньше, в мае», — признал Шах.
Он сообщил комитету, что глава BBC News Тернесс хотела принести извинения за редактирование раньше, но он почувствовал, что ее предложенное извинение было «недостаточным», потому что центральным вопросом было впечатление, что Трамп «поощрял призыв к насильственным действиям».
«Я думаю, что есть проблема с тем, как быстро мы реагируем, со скоростью нашей реакции, почему мы не делаем это достаточно быстро», — сказал он, добавив: «Мы должны были довести это до конца и добраться до сути, а не ждать, как мы это делали, пока это не стало общественным дискурсом».
Когда его спросили, оказывалось ли давление со стороны правления с целью отложить извинения, он ответил «абсолютно нет».
Шах пообещал остаться на своем посту, чтобы решить существующие проблемы.
Томсон, которая работала на BBC до 2012 года и вновь вошла в состав правления в этом году в качестве неисполнительного члена, также затронула вопрос о сроках извинений BBC.
Она заявила, что в совете директоров и с Тернесс сохранялись постоянные разногласия относительно того, следует ли извиняться за само внесение правок или за воздействие, которое они оказали.
Томсон сообщила комитету, что, по ее мнению, правки представляют собой «вводящее в заблуждение» изображение заявлений бывшего президента США.
Она добавила, что руководители новостей продолжали считать, что впечатление, которое произвели правки, было правильным, из-за содержания речи Трампа в тот день, сказав: «Они чувствовали, что правки были оправданы, но это должны были быть более прозрачные правки».
Сэр Робби заявил комитету, что основной проблемой было «наличие серьезной ошибки».
Он сказал, что, по его мнению, правки создали впечатление, что комментарии Трампа — это призыв к оружию, добавив, что это «было нарушением редакционной политики».
На вопрос, пытался ли он остановить отставку Дэйви, Шах ответил: «Я действительно пытался».
Он описал действия Тернесс как «благородные» и «надлежащие», повторив ее заявление о том, что «ответственность лежит» на ней.
Но о Дэйви он сказал: «Я желаю, и правление желает, чтобы генеральный директор не ушел в отставку. Он пользовался нашим полным доверием на протяжении всего времени».
«Мне очень жаль терять его», — добавил он.
Шах также сообщил комитету, что роль генерального директора «слишком велика для одного человека», и что он «склонен реструктурировать исполнительную власть в будущем, как только у нас появится новый директор».
BBC официально начала поиск нового лидера в понедельник, и объявление о вакансии следующего генерального директора теперь размещено на своем карьерном сайте.
«Объектив, через который мы рассматриваем потенциальных кандидатов на должность генерального директора, включает в себя идею о том, что будет заместитель генерального директора, который будет сосредоточен на журналистике», — сказал Шах депутатам.
Сэру Робби, который работал на BBC более 20 лет и был директором по коммуникациям бывшего премьер-министра-консерватора Терезы Мэй, был задан вопрос о том, как он справляется со своей собственной предвзятостью.
«У меня беспристрастность в костях», — сказал он комитету, добавив, что она была «вбита» в него, когда он присоединился к BBC в 1991 году.
Он сказал, что чувствует, что его «использовали в качестве оружия» в том, как его воспринимали. Отвечая на вопрос о сэре Робби во время сессии, Шах сказал, что он «абсолютно уверен» в нем.
Сэр Робби также отверг утверждения о «перевороте, организованном на уровне правления», в связи с утечкой меморандума как «полную чушь».
«Это также глубоко оскорбительно для других членов правления, которые являются людьми с большим авторитетом в различных областях», — добавил он.
