Единичный отчет, выявляющий недостатки в программировании, представляет собой вызов для BBC. Однако одновременная публикация двух таких отчетов может стать катастрофой, и с этой реальностью столкнулось руководство BBC в понедельник утром.
День был отмечен публичными извинениями, объявлением планов действий и попытками двигаться вперед от глубоко разрушительного периода, касаясь как обвинений в неправомерном поведении против Уоллеса, так и недостатков в документальном фильме о Газе.
Вопрос остается открытым: окажутся ли эти усилия эффективными?
Что касается дела Уоллеса, сохраняются вопросы о том, не способствовала ли BBC формированию культуры, в которой ведущие работали по разным стандартам, и этот вопрос рассматривается в недавнем обзоре корпоративной культуры. Кроме того, возникают опасения по поводу адекватности мониторинга контента, распространяемого на ее платформах.
BBC может разумно утверждать, что она занималась этим вопросом в последующие годы. Кейт Филлипс, ныне главный контент-директор, предостерегала Уоллеса относительно его поведения в 2019 году, и после этого предупреждения, как указывает отчет, никаких жалоб в BBC не поступало. Если это так, BBC может утверждать, что она считала вопрос решенным.
Что касается документального фильма о Газе, посвященного детям в зоне боевых действий, история далека от завершения, поскольку регулирующий орган Ofcom начал расследование по обвинениям в том, что BBC ввела свою аудиторию в заблуждение.
Однако обзор, похоже, дал BBC некоторую передышку. Министр культуры, которая недавно задавалась вопросом, почему никто не был уволен из-за документального фильма о Газе, похоже, смягчила свою позицию.
Понятно, что генеральный директор Тим Дэви и председатель Самир Шах встретились с Лизой Нанди на прошлой неделе, чтобы дать заверения. Ее более примирительный тон, вероятно, был встречен с облегчением, учитывая ее недавнюю острую критику руководства BBC.
Сохраняются вопросы о возможных сокращениях рабочих мест в BBC. Команда BBC не смогла установить семейные связи мальчика, и расследование частично возлагает на них ответственность за эти неудачи. BBC заявила, что принимает «справедливые, четкие и надлежащие меры» для обеспечения подотчетности.
Повторяющийся вопрос внутри BBC в ситуациях, связанных с неудачами, заключается в том, столкнутся ли высокопоставленные деятели с последствиями. Это отражает циничный взгляд на то, существует ли подлинная подотчетность на самом высоком уровне, когда возникают проблемы. Исход остается неопределенным.
В более широком смысле, последние несколько месяцев были сложными в отношении освещения событий в Газе.
Когда Дэви давал показания перед членами парламента в марте, вскоре после удаления фильма «Газа: Как выжить в зоне боевых действий» с iPlayer, он заявил, что «потерял доверие к этому фильму», узнав, что ребенок-рассказчик был сыном чиновника ХАМАС.
Не будет преувеличением сказать, что продолжающийся конфликт заставил других потерять веру в BBC и ее освещение событий в Газе, где доступ для иностранных журналистов ограничен Израилем.
Корпорация столкнулась с обвинениями в антисемитизме. Трансляция документального фильма без проверки связи с ХАМАС и без информирования аудитории подвергла ее этим обвинениям.
Аналогичным образом, неадекватное обращение BBC с прямой трансляцией Glastonbury, во время которой панк-дуэт Bob Vylan скандировал «Смерть ЦАХАЛу» и делал другие оскорбительные замечания, вызвало критику.
Люди как внутри, так и за пределами корпорации чувствуют себя преданными из-за освещения событий BBC. Некоторые утверждают о предвзятости против Израиля, заявляя, что нападения 7 октября и заложники были проигнорированы. Другие обвиняют BBC в пренебрежении бедственным положением жителей Газы и действиями Израиля в освещении войны.
BBC недавно отменила еще один документальный фильм о конфликте, «Газа: Врачи под огнем», заявив, что его трансляция «рискует создать впечатление о пристрастности, которое не будет соответствовать высоким стандартам, которые общественность по праву ожидает от BBC».
Менее двух недель назад сотни людей посетили переполненный показ в лондонской студии Riverside, где фильм был показан на большом экране после трансляции на Channel 4. Я присутствовал, и женщина рядом со мной плакала, когда разворачивались ужасы. Она была не одна.
BBC заявила, что первоначально отложила трансляцию «Газа: Врачи под огнем» в ожидании расследования другого документального фильма. Впоследствии она отказалась от фильма после того, как его ведущий назвал Израиль «государством-изгоем, совершающим военные преступления, этнические чистки и массовые убийства палестинцев» в программе BBC Radio 4 «Today».
Кинематографисты из Basement Films оспорили это утверждение. В понедельник они заявили, что «фильм никогда не собирался идти в эфир на BBC News, и нам были даны многочисленные и иногда противоречивые причины для этого, единственной последовательной темой для нас была парализующая атмосфера страха вокруг Газы».
Независимо от истинных причин решения BBC не показывать фильм, утверждение о том, что освещение событий в Газе BBC скомпрометировано страхом, столь же разрушительно. BBC это отрицает, но, похоже, эта точка зрения набирает обороты в некоторых кругах.
На показе Гари Линекер вышел на сцену и заявил, что BBC должна «посыпать голову пеплом» за то, что не показала то, что он назвал «одним из самых важных фильмов» нашего времени. Он обвинил BBC в уступке давлению, и это мнение было поддержано аудиторией.
Освещение израильско-палестинского конфликта подвергло BBC беспрецедентным испытаниям. Один инсайдер отметил, что ни одна из сторон не желает беспристрастного освещения, а скорее пристрастного. Следовательно, BBC столкнулась с критикой со всех сторон.
BBC утверждает, что она «полностью привержена освещению израильско-палестинского конфликта беспристрастно, точно и в соответствии с высочайшими стандартами журналистики». Она также утверждает: «Мы решительно отвергаем представление — высказанное с разных сторон этого конфликта — о том, что мы поддерживаем или выступаем против какой-либо позиции».
Два года назад ежегодный отчет был омрачен кризисом вокруг Хью Эдвардса, в прошлом году — обвинениями в адрес Strictly, а в этом году — не одной, а тремя историями.
Самая важная задача для генерального директора — обеспечить продление устава, и BBC должна представить убедительное повествование. Однако Тиму Дэви предстоит задача обеспечить, чтобы послание BBC было услышано среди шума продолжающихся кризисов.
Председатель BBC Самир Шах заявил, что BBC видит, что у большего числа сотрудников появляется уверенность в том, чтобы высказываться.
Ведущий Match of the Day Гари Линекер, который ушел в мае, по-прежнему является самым высокооплачиваемым сотрудником корпорации.
Стивен Нолан был седьмым по величине гонорара ведущим в 2024-25 годах, получив от 405 000 до 409 999 фунтов стерлингов.
Клаудия Винклеман, Райлан Кларк и Майкл Макинтайр — среди тех, кто не появится.
Лицензионный сбор принес BBC 3,8 миллиарда фунтов стерлингов в 2024-25 годах, что составляет 65% от общего дохода корпорации.