«`html
Правительство Великобритании раскритиковало решение X ограничить возможности Grok AI по изменению изображений – в частности, запретить ИИ цифровое изменение изображений людей путем их раздевания – только для платных подписчиков, назвав это «оскорбительным» для жертв женоненавистничества и сексуального насилия.
Эта позиция последовала за периодом пристального внимания после того, как ИИ-движок Илона Маска столкнулся с обвинениями в цифровой манипуляции изображениями способом, описанным выше. Компания теперь заявляет, что эта функция доступна исключительно пользователям с ежемесячной подпиской.
Технологический редактор BBC Зои Кляйнман предоставляет углубленный анализ ситуации и ее последствий.
Протесты, продолжающиеся уже 13-ю ночь, вспыхнули из-за проблем в экономике и переросли в крупнейшие за последние годы.
Во время спасательной операции офицеры направили коров в безопасное место, о травмах животных или людей не сообщалось.
Белые медведи Нанук и Нури с удовольствием кувыркаются в снегу в парке дикой природы Пик недалеко от Лика.
Архитектор президента Трампа сообщил Национальной комиссии по планированию столицы, что новый бальный зал будет соответствовать высоте Белого дома.
Антиправительственные протесты в Иране продолжаются 13-й день подряд.
Во всех церквях страны звонили колокола в течение пяти минут в память о молодых людях, погибших в результате пожара в баре.
Репортер BBC Норберто Паредес находится в Каракасе, поскольку правительство Венесуэлы начинает освобождать своих политических заключенных.
Смотрите последний обзор новостей от BBC World News. Международные новости обновляются 24 часа в сутки.
Энн Хьюз неохотно прославилась, когда клип с ее неудачей стал вирусным в TikTok.
Подписанный дайджест BBC Newsline.
Тысячи европейских устриц были размещены на дне Белфастского залива в попытке вернуть местные рифы, которые почти исчезли.
На кадрах видно, как млекопитающие ныряют рядом с лодкой, что один из гребцов назвал «сюрреалистичным».
Камера дверного звонка запечатлела грозовой снег во время шторма Горетти в Пембрукшире.
Европейский редактор BBC Катя Адлер посещает арктический остров, чтобы узнать, что люди думают о планах президента США.
Сотрудники говорят, что были удивлены в последнюю минуту, когда в Новый год родился белый носорог.
На видео, проверенном BBC Persian, протестующие в Иране скандируют антиправительственные лозунги.
«`
