Пн. Апр 6th, 2026
BBC сообщает о напряженном противостоянии у Ормузского пролива.

Старший международный корреспондент BBC Орла Герин сообщает из Омана, недалеко от Ормузского пролива, водного пути, находящегося под усиливающимся контролем Ирана с начала военных действий.

Этот жизненно важный судоходный путь обычно обеспечивает 20% мировой транспортировки нефти и сжиженного природного газа.

Действия Ирана, которые включают в себя препятствование морскому судоходству, способствуют сокращению мировых поставок нефти, что впоследствии приводит к росту цен, создает экономическую тревогу и усиливает международное давление.

Снято Ли Дюрантом, отредактировано Джейком Лэпхэмом

BBC освещает похороны трех журналистов, убитых в результате целенаправленного нападения в южном Ливане.

Израильские силы получили приказ уничтожить переправы через реку Литани, которые, как сообщается, использовались Хезболлой для переброски подкреплений.

Перемещенным палестинцам было рекомендовано укрепить свои палатки, поскольку регион подвергся сильному шторму.

Дэн Джонсон сообщает с пограничного пункта на северо-западе Ирана, собирая информацию от иранцев о продолжающемся конфликте и их правительстве.

BBC Verify подробно описывает процесс проверки видео, на котором запечатлен пожар на иранской нефтебазе.

На кадрах показано движение судов через Ормузский пролив в Персидском заливе после начала американо-израильской военной операции против Ирана 27 февраля.

Торговые операции в крупнейшем порту на Ближнем Востоке значительно пострадали из-за блокады Ираном Ормузского пролива.

Министр иностранных дел Иветт Купер отвечает на критику президента Трампа в отношении того, как Великобритания справляется с конфликтом с Ираном.

На видеозаписи видно, как рано утром в воскресенье пламя охватывает здание после дополнительных нападений в пределах государства Персидского залива.

В социальных сетях отображаются значительные языки пламени и обширные шлейфы дыма над горизонтом города.

Видео, снятое очевидцем и подтвержденное BBC, показывает падение дрона возле аэропорта.

Всю ночь в столице звучали взрывы, поскольку авиаудары затронули ее самый загруженный аэропорт.

Жители дахийского пригорода Бейрута, как сообщается, эвакуировали свои дома из-за продолжающихся израильских воздушных налетов.

Ник Марш из BBC анализирует потенциальное глобальное влияние нестабильности на Ближнем Востоке на стоимость жизни.

Иранцы, бежавшие из своей страны, поделились с BBC своими впечатлениями о жизни под бомбардировками.

Израильские военные объявили о «волне ударов» через несколько часов после того, как посоветовали гражданским лицам в большом районе южного Ливана немедленно эвакуировать свои дома.

Джон Доннисон из Метулы, израильского города, граничащего с Ливаном, сообщил о звуках, свидетельствующих об интенсивной перестрелке.

Бен Чу изучает влияние на морское движение в Ормузском проливе, важнейшем мировом торговом пути.

Правительство Великобритании посоветовало британским гражданам «укрыться на месте и зарегистрировать свое присутствие», при этом все рейсы из Дубая приостановлены до дальнейшего уведомления.

Удары по столице Ирана, Тегерану, продолжаются после начала совместных американо-израильских боевых операций 28 февраля.

От ProfNews