Сегодня в Абу-Даби встречаются переговорщики из России, Украины и Соединенных Штатов для проведения первых трехсторонних дискуссий с момента полномасштабного вторжения России в феврале 2022 года.
Однако, как сообщает Джо Инвуд из BBC, на пути к потенциальному мирному соглашению остаются значительные препятствия.
Марокканские болельщики всю ночь праздновали победу «Атласских львов» над Нигерией, обеспечив себе место в финале Кубка африканских наций.
Европейский редактор BBC Катя Адлер сообщает из Гренландии, где жители обнаруживают, что их остров находится в центре растущего геополитического шторма.
По словам иранского чиновника по безопасности, около 2000 человек были убиты в ходе подавления многонедельных антиправительственных демонстраций.
Президент США и его администрация намекнули на «очень сильные варианты», включая потенциальные военные действия, в отношении вмешательства в Иран.
Дипломатический корреспондент BBC Кэролайн Хоули предоставляет анализ развивающейся ситуации в Иране.
Европейский редактор BBC Катя Адлер посещает арктический остров, чтобы оценить местные взгляды на предложения президента США.
BBC собирает мнения жителей района Детройта относительно решения США о потенциальном отстранении Николаса Мадуро от власти в Венесуэле.
Министр внутренней безопасности Кристи Ноэм сообщила, что береговая охрана США провела «тщательно скоординированную» операцию, поднявшись на борт двух танкеров «призрачного флота».
Во вторник президент США заявил, что свергнутый венесуэльский лидер имитирует его манеры. Вот сравнение их танцев.
Сторонники Трампа неоднозначно отреагировали на захват Николаса Мадуро силами США: одни приветствовали этот шаг, другие выразили опасения по поводу потенциальных последствий.
Правительство США дало понять, что доступ к венесуэльской нефти является важным фактором, определяющим его действия в стране.
Мадлен Халперт из BBC присутствовала, когда бывший президент Венесуэлы обращался к судье в суде.
Свергнутого президента Венесуэлы и его жену видели в наручниках в сопровождении вооруженных офицеров.
Когда-то оживленный коммерческий район на границе Венесуэлы и Колумбии затихает, поскольку венесуэльцы ждут развития ситуации в их стране.
Бернд Дебусманн из BBC сообщает из Дорала, штат Флорида, где венесуэльско-американское сообщество собралось, чтобы отпраздновать интервенцию США.
Президент Дональд Трамп объявил, что США будут управлять Венесуэлой до тех пор, пока не произойдет «надлежащий переходный период».
В Венесуэле объявлено чрезвычайное положение в связи с «крайне серьезной военной агрессией».
Ана Ванесса Эрреро, сообщая из Каракаса, заявила, что начала слышать активность авиации в 02:00 по местному времени.
Землетрясение магнитудой 6,5 вызвало колебания зданий и активировало систему оповещения о землетрясениях в стране.
Страны по всему миру встретили Новый год яркими представлениями и давними обычаями.
