Сб. Янв 31st, 2026
Марокко победила на Кубке Африки, объявив в празднованиях: «Кускус лучше джолофа!»

«`html

Марокко вышло в финал Кубка африканских наций после победы над Нигерией в серии пенальти.

Эта победа вызвала празднование по всей стране, приблизив Марокко к их первому титулу за полвека.

В другом полуфинальном матче Сенегал победил Египет, обеспечив себе место в финале.

Марокко и Сенегал должны соревноваться 18 января в решающем матче турнира.

Катя Адлер, европейский редактор BBC, сообщает о гренландцах и позиции острова в геополитическом споре.

Иранский чиновник службы безопасности сообщает, что 2000 человек погибли после подавления продолжающихся несколько недель антиправительственных демонстраций.

Президент США и его администрация указали на «очень сильные варианты», включая потенциальные военные действия, для вмешательства в ситуацию в Иране.

Кэролайн Хоули, дипломатический корреспондент BBC, представляет анализ последних событий, разворачивающихся в Иране.

Европейский редактор BBC Катя Адлер посещает арктический остров, чтобы узнать, что люди думают о планах президента США.

BBC разговаривает с людьми в районе Детройта об их взглядах на отстранение США Николаса Мадуро от власти в Венесуэле.

Береговая охрана США поднялась на борт двух танкеров «призрачного флота» в рамках «тщательно скоординированной» операции, сообщила министр внутренней безопасности Кристи Ноэм.

Президент США во вторник заявил, что свергнутый венесуэльский лидер имитировал его движения. Вот параллельный взгляд на танцы обоих мужчин.

Сторонники Трампа отреагировали после захвата войсками США Николаса Мадуро в Венесуэле, причем некоторые приветствовали этот шаг, а другие выразили осторожность в отношении того, что это означает в будущем.

Правительство США дало понять, что получение доступа к венесуэльской нефти является важной мотивацией для его действий в стране.

Мадлен Халперт из BBC находилась в зале, когда бывший президент Венесуэлы обращался к судье.

Свергнутый президент Венесуэлы и его жена появились в наручниках в сопровождении вооруженных офицеров.

Когда-то оживленный коммерческий район на границе Венесуэлы и Колумбии затихает, поскольку многие венесуэльцы ждут, что произойдет дальше с их страной.

Бернд Дебусманн из BBC сообщает из Дорала, штат Флорида, где венесуэльско-американское сообщество собралось, чтобы отпраздновать нападение США.

Президент Дональд Трамп объявил, что США будут управлять Венесуэлой до тех пор, пока не произойдет «надлежащий переход власти».

Венесуэла объявила чрезвычайное положение в стране, осудив «чрезвычайно серьезную военную агрессию».

Ана Ванесса Эрреро находится в Каракасе и говорит, что начала слышать самолеты в 02:00 по местному времени.

Подземный толчок магнитудой 6,5 баллов потряс здания и запустил систему оповещения о землетрясениях в стране.

Страны по всему миру отпраздновали Новый год красочными представлениями и давними традициями.

Два американских солдата и американский гражданский переводчик были убиты в Сирии в результате засады боевика Исламского государства (ИГ).

«`

От ProfNews