Чт. Ноя 20th, 2025
Полные заявления от Дэви и Тернесса после отставок

Развивающаяся история: Генеральный директор BBC Тим Дэви и генеральный директор новостной службы Дебора Тернесс объявили о своей отставке. Этот шаг последовал за газетной статьей, в которой утверждается, что документальный фильм BBC Panorama представил вводящее в заблуждение изображение президента США Дональда Трампа, выборочно отредактировав его речь.

И Дэви, и Тернесс сообщили о своих решениях сотрудникам BBC в отдельных электронных письмах, разосланных в 18:00.

Председатель BBC Самир Шах также опубликовал заявление по этому поводу.

Полные тексты их заявлений приведены ниже:

Всем привет,

Я хотел сообщить вам, что решил покинуть BBC после 20 лет работы. Это исключительно мое решение, и я остаюсь очень благодарен председателю и совету директоров за их непоколебимую и единодушную поддержку на протяжении всего моего срока пребывания, в том числе и в последние дни.

Я работаю над точными сроками с Советом директоров, чтобы обеспечить плавный переход к преемнику в ближайшие месяцы.

Я размышлял об очень напряженных личных и профессиональных требованиях, связанных с управлением этой ролью в течение многих лет в эти неспокойные времена, в сочетании с тем фактом, что я хочу дать преемнику время, чтобы помочь сформировать планы Устава, которые они будут реализовывать.

В эти все более поляризованные времена BBC имеет уникальную ценность и говорит о лучших из нас. Это помогает сделать Великобританию особенным местом; в подавляющем большинстве добрым, терпимым и любознательным. Как и все общественные организации, BBC не идеальна, и мы всегда должны быть открытыми, прозрачными и подотчетными. Хотя это и не единственная причина, текущие дебаты вокруг BBC News, по понятным причинам, способствовали моему решению. В целом BBC работает хорошо, но были допущены некоторые ошибки, и как генеральный директор я должен взять на себя полную ответственность.

Наша организация является важнейшим компонентом здорового общества, а также процветающего творческого сектора. Мы должны поддерживать это, а не использовать это в качестве оружия.

Несмотря на огромную конкуренцию на рынке, я горжусь тем, что BBC остается самым надежным новостным брендом в мире. Мы по-прежнему обеспечиваем его использование почти всеми в Великобритании, а также сотнями миллионов людей во всем мире. Несмотря на неизбежные проблемы и вызовы, наша журналистика и качественный контент по-прежнему восхищают как золотой стандарт. Наш переход к цифровой организации был глубоко впечатляющим, и наш процветающий коммерческий бизнес вызывает восхищение во всем мире. Кроме того, наша совместная работа по обеспечению правильной культуры была важной и мотивирующей. Я не могу быть более впечатлен тем, чего вы достигаете.

Вы спросите, почему сейчас, почему именно этот момент?

Я насквозь BBC, проведя последние 20 лет своей жизни, работая в этой организации в качестве директора по маркетингу, коммуникациям и аудитории, директора по аудио и музыке, исполняющего обязанности генерального директора и генерального директора BBC Studios. Я глубоко забочусь об этом и хочу, чтобы это удалось. Именно поэтому я хочу создать наилучшие условия и пространство для прихода нового генерального директора и позитивного формирования следующей Королевской хартии. Я надеюсь, что по мере продвижения вперед может состояться разумный, спокойный и рациональный публичный разговор о следующей главе BBC.

Этот срок позволяет новому генеральному директору помочь сформировать следующий устав. Я считаю, что мы находимся в сильной позиции для обеспечения роста.

Еще раз спасибо, это была замечательная поездка, которую я любил. Я считаю, что мне очень повезло служить генеральным директором №17. У меня будет возможность увидеться со многими из вас до моего ухода, но я был невероятно горд руководить BBC в качестве генерального директора в течение более пяти лет. Это драгоценный институт Великобритании, и вы — команда мирового класса. Спасибо всем за неустанную поддержку и дружбу.

Я всегда буду страстным сторонником цивилизованного общества, сильной BBC и процветающей Великобритании.

С наилучшими пожеланиями,

Тим

Всем привет,

Я никогда не гордилась больше работой, которую вы делаете каждый день. Вы действительно лучшие из лучших.

Я приняла трудное решение, что больше не буду руководить вами в коллективном видении, которое у нас всех есть: преследовать истину без каких-либо целей.

Продолжающиеся споры вокруг Panorama о президенте Трампе достигли стадии, когда они наносят ущерб BBC — институту, который я люблю.

Как генеральный директор BBC News и Current Affairs, ответственность лежит на мне — и я приняла решение предложить свою отставку генеральному директору прошлой ночью.

В общественной жизни лидеры должны быть полностью подотчетными, и именно поэтому я ухожу в отставку. Хотя ошибки были допущены, я хочу совершенно четко заявить, что недавние утверждения о том, что BBC News является институционально предвзятой, неверны.

В поляризованном мире журналистика BBC News важна как никогда, и я не могу гордиться больше работой, которую вы делаете. Вместе мы переломили глобальную тенденцию, чтобы повысить доверие к BBC News, и я хочу поблагодарить вас, где бы вы ни находились в мире, за вашу мужественную работу по обеспечению этого.

Моя просьба к вам: пожалуйста, сохраняйте мужество, чтобы продолжать нашу миссию. Мне только жаль, что меня не будет рядом, чтобы руководить и поддерживать вашу блестящую журналистику.

Для меня было большой честью работать со всеми вами.

Теперь я буду работать с Тимом над планированием упорядоченной передачи дел, чтобы мое решение уйти в отставку вызвало как можно меньше сбоев в важной работе, которую вы делаете.

С наилучшими пожеланиями,

Дебора

Всем привет,

Я пишу вам всем в очень трудный день, после новостей о том, что наш генеральный директор Тим Дэви уйдет в отставку. Генеральный директор новостной службы Дебора Тернесс также ушла в отставку.

От имени Совета директоров BBC я хочу выразить искреннюю благодарность обоим за их непоколебимую службу и приверженность BBC.

Это печальный день для BBC. Тим был выдающимся генеральным директором в течение последних пяти лет. Он продвигал BBC вперед с решимостью, целеустремленностью и дальновидностью.

Он пользовался полной поддержкой меня и Совета директоров на протяжении всего времени. Однако я понимаю продолжающееся давление на него, лично и профессионально, которое привело его к принятию этого решения сегодня. Весь Совет директоров уважает это решение и причины его принятия.

Тим отдал 20 лет своей жизни BBC. Он преданный и вдохновляющий лидер, а также абсолютный приверженец BBC и общественного вещания. Он многого добился. Прежде всего, под его руководством идет полным ходом преобразование BBC для решения задач в мире беспрецедентных изменений и конкуренции.

Лично мне будет не хватать его выносливости, чувства юмора и жизнестойкости, и мне будет не хватать работы с ним. Я желаю ему и его семье всего наилучшего в будущем.

Я также хочу поблагодарить Дебору за ее руководство BBC News в течение последних трех лет. Она преобразила работу новостной службы с настоящей приверженностью и четким видением будущего.

Она действовала честно в сложных обстоятельствах и оставляет сильное наследие, на основе которого можно строить для многих миллионов людей во всем мире, которые полагаются на голос BBC News и доверяют ему каждый день.

Тим также попросил меня передать следующие слова в отношении отставки Деборы. Он говорит: «За последние три года Дебора руководила редакцией с необычайной энергией, меняя методы ее работы и укрепляя BBC News как самое используемое и надежное новостное агентство в Великобритании и самое надежное новостное агентство в мире.

«Она была ценным коллегой и страстным защитником своей команды из более чем 5000 человек, которые работают круглосуточно и по всему миру, в эфире и за кадром, чтобы сообщать новости без страха или предвзятости в эпоху, когда свобода прессы никогда не подвергалась большему давлению. Дебора предложила мне свою отставку прошлой ночью, и я хочу поблагодарить ее за все, что она сделала, и пожелать ей всего наилучшего в ее будущем».

Я полностью понимаю, что это был трудный период для всех, кто связан с BBC, и, само собой разумеется, это невероятно важное время для организации.

От имени Совета директоров я хочу заверить вас всех, что мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить плавный переход, поскольку мы назначаем преемника Тима. Мы продолжим работать с Тимом в этот переходный период.

Что касается новостей, Дебора согласилась поддержать организацию в работе по упорядоченной передаче дел.

Я полностью понимаю, что это тревожно для всех нас, но я по-прежнему твердо уверен, что BBC будет продолжать предоставлять общественное вещание мирового класса в ближайшие дни, недели и месяцы.

Я свяжусь с вами, чтобы сообщить вам все как можно скорее.

Спасибо,

Самир Шах

Иан Бирн отправляет письмо Лизе Нанди по поводу решения взять интервью у бывшего редактора Sun..

Сэр Кейр Стармер говорит, что она «должна поддерживать самые высокие стандарты», но поддерживает «сильную, независимую BBC».

Президент США указывает, что он намерен подать в суд на BBC из-за того, как его речь была представлена Panorama.

Если бы он подал иск о клевете во Флориде, эксперты говорят, что ему нужно было бы доказать три основных компонента.

Министр культуры говорит депутатам, что BBC «подвергалась критике со всех сторон», поскольку Дональд Трамп угрожает подать в суд на 1 миллиард долларов из-за редактирования документального фильма.

От ProfNews