Чт. Ноя 20th, 2025
Нэнди призывает BBC восстановить общественное доверие до [выступления в] парламенте

«`html

Министр культуры Лиза Нанди заявила, что BBC должна уделить первоочередное внимание восстановлению общественного доверия после критики в адрес документального фильма Panorama, который, как утверждается, ввел зрителей в заблуждение посредством монтажа речи Дональда Трампа.

Нанди подтвердила, что пересмотр устава вещательной компании обеспечит «действительно подотчетную» BBC, при этом защищая ее как «национальный институт».

Ранее генеральный директор BBC Тим Дейви призвал сотрудников «бороться за нашу журналистику» в свете угрозы бывшего президента США подать в суд на корпорацию на 1 миллиард долларов (760 миллионов фунтов стерлингов).

В просочившейся внутренней служебной записке BBC было указано, что фильм Panorama ввел зрителей в заблуждение, соединив вместе фрагменты речи Трампа 6 января 2021 года, создав впечатление, что он явно поощрял беспорядки на Капитолийском холме. Председатель BBC Самир Шах принес извинения.

Дейви ушел в отставку в воскресенье вместе с генеральным директором BBC News Деборой Тернесс после усиления давления в связи с запиской, автором которой был Майкл Прескотт, бывший независимый внешний советник комитета по редакционным стандартам вещательной компании.

В записке также выражалась обеспокоенность по поводу освещения конфликта в Газе BBC, особенно BBC Arabic, в котором утверждалось о предвзятом отношении к Трампу и антиизраильской позиции, а также о несбалансированном освещении вопросов, касающихся трансгендеров, среди других «тревожных вопросов».

В сообщении сотрудникам во вторник Дейви заявил: «Мы допустили некоторые ошибки, которые дорого нам обошлись, но нам нужно бороться», добавив, что «этот нарратив будет представлен не только нашими врагами, это наш нарратив».

Он признал «трудные времена», с которыми столкнулась BBC, но утверждал, что «она просто делает хорошую работу, и это говорит громче, чем любая газета, любое использование в качестве оружия».

Позже во вторник, во время парламентской сессии, Нанди предостерегла членов парламента от нападок на вещательную компанию, призвав их «подумать о том, что поставлено на карту».

Обращаясь к Палате общин, она заявила: «Существует принципиальная разница между выражением серьезной обеспокоенности по поводу редакционных ошибок и развертыванием членами этой Палаты продолжительной атаки на сам институт, потому что BBC — это не просто вещательная компания, это национальный институт, который принадлежит всем нам».

Она также отметила, что BBC «подвергалась критике со всех сторон за освещение весьма спорных и оспариваемых вопросов и [была] обвинена в предоставлении слишком большого эфирного времени конкретным партиям и в предоставлении им слишком малого».

Действие устава BBC истекает в конце 2027 года, и вскоре должен начаться процесс пересмотра, проводимый раз в десять лет, который, по словам Нанди, поможет вещательной компании «обновить свою миссию для современной эпохи».

Нанди выразила обеспокоенность по поводу того, сколько времени BBC потребовалось для ответа на критику, что, по ее словам, подрывает доверие.

Она признала «серьезные опасения и недостатки» со стороны арабской службы BBC, но призвала к решительной поддержке Всемирной службы, которую она описала как «свет на холме для людей в местах тьмы».

Представители BBC из комитета по редакционным руководящим принципам и стандартам корпорации столкнутся с вопросами на слушаниях в ближайшие недели.

Ожидается, что председатель BBC Самир Шах и члены правления сэр Робби Гибб и Кэролайн Томсон примут участие в заседании, созванном комитетом Палаты общин по культуре, СМИ и спорту.

Бывшие советники по редакционным стандартам Майкл Прескотт, автор просочившейся записки, и Кэролайн Дэниел также будут приглашены для дачи показаний.

Теневой министр культуры Найджел Хаддлстон заявил, что в BBC «слишком много примеров предвзятости», и утверждал, что корпорация нуждается в «институциональных изменениях».

В сообщении в социальных сетях во вторник лидер консерваторов Кеми Баденох заявила, что, хотя BBC как институт «следует ценить», она «постоянно подводит плательщиков лицензионного сбора».

Трамп пригрозил судебным иском, если BBC не опубликует «полное и справедливое опровержение» программы Panorama к пятнице. Корпорация сообщила, что ответит в надлежащее время.

Во время звонка сотрудникам во вторник ни Дейви, ни председатель BBC не упомянули об угрозе судебного иска со стороны Трампа.

На Даунинг-стрит заявили, что это «вопрос для BBC».

«Правительству явно не следует комментировать какие-либо текущие юридические вопросы», — заявил официальный представитель премьер-министра.

«Наша позиция ясна: BBC независима, и именно корпорация должна отвечать на вопросы об их редакционных решениях».

Отвечая на вопрос о том, есть ли опасения, что этот вопрос повлияет на контакты с Трампом сэра Кира Стармера, представитель заявил, что у них «очень прочные» отношения.

Представитель не стал говорить о том, должна ли BBC извиниться непосредственно перед президентом.

Выживший в трагедии в Хиллсборо назвал решение взять интервью у бывшего редактора Sun «оскорблением».

Лидер Найджел Фарадж называет роль Руанедд Ричардс в качестве директора BBC по делам наций «живым доказательством» предвзятости.

Уходящий генеральный директор BBC кратко поговорил с журналистами по прибытии в штаб-квартиру BBC во вторник.

Корпорация погрузилась в кризис, который, как утверждают некоторые, она создала сама.

Редактор отдела анализа BBC Рос Аткинс рассматривает отставки руководителей BBC — и то, как этот кризис не возник из ниоткуда.

«`

От ProfNews