«`html
В эксклюзивном интервью BBC президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Силва заявил, что у него «нет никаких отношений» с бывшим президентом США Дональдом Трампом.
Хотя Лула часто критиковал Трампа, это заявление является самым четким указанием на то, что он считает, что связь между ним и его американским коллегой фактически прервана.
Несмотря на то, что США имеют положительное сальдо торгового баланса с Бразилией, Дональд Трамп в июле ввел 50-процентные тарифы на бразильские товары, сославшись на продолжающийся суд над бывшим праворадикальным президентом Бразилии Жаиром Болсонару по обвинению в попытке государственного переворота в качестве катализатора.
Лула охарактеризовал эти тарифы как «явно политические», утверждая, что американские потребители в конечном итоге понесут бремя через повышенные цены на бразильские товары.
Тарифы администрации Трампа негативно повлияли на бразильский экспорт в США, включая такие продукты, как кофе и говядина, которые, как ожидает Лула, станут дороже: «Американский народ заплатит за ошибки, которые президент Трамп совершает в своих отношениях с Бразилией».
Примечательно, что два лидера никогда не общались напрямую. Когда его спросили об отсутствии попыток инициировать контакт или наладить отношения, президент Лула объяснил: «Я никогда не пытался звонить, потому что он никогда не хотел разговаривать».
Трамп ранее предлагал Луле «позвонить ему в любое время». Однако Лула утверждает, что члены администрации Трампа «не хотят разговаривать».
Он сообщил BBC, что узнал о тарифах США из бразильских новостных агентств.
Ссылаясь на Трампа, он отметил, что президент США «не общался цивилизованным образом. Он просто опубликовал их [тарифы] на своем портале — в социальных сетях».
Когда его попросили определить его отношения с его американским коллегой, он просто заявил: «Нет никаких отношений».
Лула представил свои напряженные отношения с американским лидером как исключение, подчеркнув свои налаженные отношения с бывшими президентами США, премьер-министрами Великобритании, ЕС, Китаем, Украиной, Венесуэлой и «всеми странами мира».
Участие бразильского президента в торжествах по случаю годовщины Второй мировой войны в России в этом году подчеркивает его продолжающиеся связи с президентом Путиным. Когда его спросили о сравнительном характере его отношений с Трампом и Путиным, он защитил свои связи с последним, сославшись на их совместное пребывание на посту президентов «в прежние времена».
«У меня нет отношений с Трампом, потому что, когда Трамп был избран в первый раз, я не был президентом. Его отношения с Болсонару, а не с Бразилией», — пояснил Лула.
Он также отметил, что «поздоровается с ним, потому что я цивилизованный гражданин», если встретит Трампа на предстоящей Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций. Однако он добавил, что, хотя Трамп может быть «президентом Соединенных Штатов, [но] он не император мира!».
В ответ на просьбу прокомментировать критику Лулы в адрес Трампа представитель Белого дома направил BBC к предыдущим публичным заявлениям президента США, касающимся Бразилии.
Лула также коснулся ситуации со своим предшественником Жаиром Болсонару, который недавно был осужден.
Большинство судей Верховного суда Бразилии (4 против 1) признали бывшего президента виновным в подготовке государственного переворота после проигрыша на выборах Луле и приговорили его к 27 годам тюремного заключения.
Лула сказал BBC, что Болсонару и его сообщники «нанесли ущерб стране, предприняли попытку государственного переворота и планировали мою смерть».
Ссылаясь на апелляции, которые, по словам адвокатов Болсонару, они подадут, Лула сказал, что надеется, что Болсонару продолжит «представлять свою защиту», но что «на данный момент он виновен».
Он также раскритиковал Трампа за «изобретение неправды», заявив, что Болсонару преследуют, и осудив то, что, по словам американского лидера, является отсутствием демократии в Бразилии.
Лула также сказал BBC, что, если бы штурм Капитолия 6 января 2021 года произошел в Бразилии, а не в США, Трамп был бы отдан под суд.
В широком интервью BBC он также высказался за реформу Организации Объединенных Наций.
Он подверг критике тот факт, что пять стран — постоянные члены Совета Безопасности ООН — имеют право вето на решения, и утверждал, что это перекосило баланс в пользу тех, кто выиграл Вторую мировую войну, исключив страны, представляющие миллиарды людей, такие как Бразилия, Германия, Индия, Япония, а также африканские страны.
По его словам, в результате ООН «не имеет сил для разрешения конфликтов», а пять постоянных членов принимают «односторонние» решения о вступлении в войну.
Он защитил свои продолжающиеся союзы с Россией и Китаем — двумя странами, где были задокументированы нечестные выборы и нарушения прав человека, — призывая к более «демократичной» ООН.
На вопрос о продолжающихся закупках Бразилией российской нефти в то время, когда Россия ведет войну в Украине, он ответил, что Бразилия была одной из первых стран, осудивших российскую оккупацию Украины, и что «Бразилия не финансирует Россию, мы покупаем нефть у России, потому что нам нужно покупать нефть так же, как Китаю, Индии, Великобритании или США нужно покупать нефть».
Он сказал, что если бы ООН «функционировала», то ни войны в Украине, ни войны в Газе, которую он описал как «не войну», а «геноцид», не произошло бы.
BBC также спросила президента Лулу о климатическом саммите COP30 в ноябре, когда Бразилия примет мировых лидеров в амазонском городе Белен.
Внутри страны бразильский президент столкнулся с критикой за свою поддержку разведочного бурения на нефть вблизи устья реки Амазонки.
Государственная нефтяная компания Бразилии Petrobas и другие фирмы приобрели блоки для разведки и ждут лицензий.
Его собственный министр окружающей среды, Марина Силва, решительно выступила против этих планов, а некоторые природоохранные группы опасаются, что это может привести к разливу нефти в водах вблизи Амазонки.
Президент Лула настаивал на том, что Бразилия строго следует закону в своих исследованиях, и если произойдет разлив нефти, то «Бразилия будет нести ответственность и позаботится о любой проблеме».
Он добавил, что поддерживает мир без ископаемого топлива, но «этот момент еще не настал».
«Я хочу знать, есть ли какая-нибудь страна, которая готова к энергетическому переходу и способна отказаться от ископаемого топлива», — ответил он. Но этот вопрос оказался спорным среди левых избирателей.
Лула, которому 79 лет, сказал, что еще не решил, будет ли он баллотироваться на переизбрание на президентских выборах 2026 года.
Он сказал, что его здоровье и его партия определят это — а также то, будет ли это политически целесообразно и есть ли у него шанс на победу.
Рейтинг Лулы недавно упал в опросах, но получил импульс после того, как Трамп ввел тарифы на Бразилию.
В заключение он сказал, что его наследие включает сокращение голода, снижение безработицы и рост доходов рабочего класса.
Встреча президента Клаудии Шейнбаум и премьер-министра Марка Карни призвана дать старт новым двусторонним экономическим отношениям.
Государственный визит продолжится в четверг, перейдя от королевского зрелища к политическим переговорам с премьер-министром Кейром Стармером
Государственные визиты часто рассматриваются как возможность проявить «дипломатию одежды» на мировой арене.
Авиадиспетчеры предупреждают рейс Spirit после того, как он слишком близко подошел к самолету президента Дональда Трампа, когда тот летел в Соединенное Королевство с государственным визитом.
Король Карл принимает Дональда Трампа в Виндзорском замке в первый полный день его государственного визита в Великобританию.
«`