Дамиан Грамматикас из BBC сообщает об эскалации споров вокруг предлагаемого Китаем мега-посольства.
Выражаются опасения, что огромный масштаб и стратегическое расположение запланированного посольства Пекина, расположенного недалеко от финансового района Лондона, могут представлять значительный риск шпионажа.
В ответ заместитель премьер-министра Анджела Рейнер дала Китаю двухнедельный срок для предоставления разъяснений по конкретным аспектам предложения о развитии.
Смотрите: Премьер-министр рассказывает о своих «хороших личных отношениях» с Трампом
Члены парламента обсуждают третье чтение законопроекта о неизлечимо больных взрослых (право на смерть).
Баронесса Кейси заявила BBC, что «нам нужно перезагрузить» обязательства по заботе о детях.
Смотрите: Мел Страйд подталкивают извиниться за мини-бюджет Лиз Трасс
Канцлер казначейства Рейчел Ривз представила свой Обзор расходов, определяющий бюджеты для государственных ведомств.
Смотрите: Сара Почин из Reform UK защищает призыв к запрету на бурки
Смотрите: Полная слез член парламента говорит, что ей сказали «жить с» хронической инфекцией мочевыводящих путей
Кир Стармер приносит извинения лидеру Plaid Cymru в Вестминстере за то, что был «слишком груб» с ней.
Премьер-министр отказался устанавливать лимит на иммиграцию, но пообещал, что она «значительно» снизится.
От пересчета голосов в Ранкорне до смены контроля над советом в Стаффордшире, посмотрите, что происходило до сих пор.
Генри Зеффман: Reform UK побеждает в Ранкорне, но что дальше?
Смотрите: Что поставлено на карту на этих местных выборах?
Смотрите: Не называйте государственных служащих «перекладывателями бумаг», говорит Сью Грей
Мел Страйд говорит, что Рейчел Ривз несет ответственность за то, что оценка роста Великобритании на 2025 год была сокращена вдвое.
Генри Зеффман объясняет, что вам нужно знать о весеннем заявлении.
Канцлер заявил, что те, кто не может работать, «должны получать надлежащую поддержку».
Смотрите: Протестующие сорвали заседание Палаты лордов
Премьер-министр совершает редкий визит к экипажу HMS Vanguard, когда подводная лодка возвращается в территориальные воды Великобритании после более чем 200 дней патрулирования.
Министр труда и пенсий Лиз Кендалл говорит депутатам, что статус-кво «неприемлем», но не «неизбежен».
Смотрите: Генри Зеффман о том, что означают новые изменения в системе социального обеспечения