Чт. Сен 11th, 2025
Упадок Моркам: Сообщество на грани

Болельщики «Моркамба» устраивают различные акции протеста против владельца Джейсона Уиттингема

В период своего расцвета после Второй мировой войны город Моркамб был одним из главных морских курортов Великобритании, с процветающей местной экономикой и престижной репутацией.

После упадка индустрии внутреннего туризма, которая лежала в основе процветания Моркамба, его 105-летний футбольный клуб заполнил пробел — обеспечивая рабочие места, поддерживая местный бизнес и предлагая чувство общности, идентичности и духа.

Но теперь «Моркамб» сталкивается с неминуемой перспективой закрытия из-за углубляющегося финансового кризиса, поскольку неспособность владельца Джейсона Уиттингема продать клуб привела к отстранению от Национальной лиги.

Для гордых местных жителей это имеет огромное значение.

«Это абсолютно ужасно», — говорит Элисон Уильямсон, жительница Моркамба, которая начала поддерживать клуб в 1974 году. «Футбольный клуб так много дает городу. Просто очень грустно, что Уиттингем находится в Эссексе и позволяет забрать все это у нас.

«Это своего рода процесс скорби. Это как потеря члена вашей семьи, который всегда был рядом. Даже если вы не видите их все время, когда их больше нет, вы страдаете и чувствуете потерю».

Игроки клуба были отправлены домой неделю назад и не могут тренироваться из-за отсутствия страхового покрытия. Академия также прекратила функционировать.

Для некоторых медленное, болезненное ухудшение состояния их футбольного клуба угрожает сплоченности сообщества и имитирует эрозию местной экономики предыдущей эпохи.

Министр культуры призывает владельца «Моркамба» продать клуб

BBC расследует проблемы с поглощением, стоящие за отстранением «Моркамба»

«Моркамб» «закроется в понедельник»

Для таких людей, как Лес Дьюхерст, кладовщик экипировки «Моркамба», нынешнее бедственное положение клуба едва выносимо.

«Моркамб был фантастическим в период своего расцвета», — говорит Лес Дьюхерст, кладовщик экипировки клуба в течение последних 30 лет. «Здесь было все, от маленьких зоопарков до ярмарок, театров и пирсов. Сейчас у нас мало что осталось, но это все еще отличное место, и футбол — большая его часть.

«Я встретил свою жену на футболе. Мы были женаты во второй раз, и наши дети выросли, вместе приходя на этот стадион. Незнакомцы останавливают меня на улице и говорят «привет, Лес», и это приятно.

«Я не знаю всех имен людей, которые сюда приходят, но я знаю все лица. Мы все приходим сюда по одной причине — потому что нам не все равно».

Такая забота означает, что болельщики, возглавляемые фан-группой The Shrimps’ Trust, годами протестовали против владения Уиттингемом клубом и требовали, чтобы он его продал.

В прошлом были согласованы сделки по поглощению, но ничего не было реализовано, и болельщики сталкиваются с перспективой остаться без клуба для поддержки в предстоящем сезоне.

«Это место — половина моей жизни», — говорит Кейт Баркер, фанатка и бывший главный стюард в течение 20 лет, которая впоследствии была назначена почетным вице-президентом. «Все мои хорошие друзья здесь. Это клише, но мы — семья, и мы заботимся друг о друге.

«Мы всегда с нетерпением ждем встречи друг с другом во вторник и субботу и похода на матч. Мы можем выиграть, проиграть или сыграть вничью — результат не имеет значения. Мы никогда не позволяли футболу встать на пути хорошего дня».

Кейт Баркер говорит, что «Моркамб» был не только ее карьерой, но и основой ее социальной жизни и дружеских отношений

«Мы все равно будем собираться вместе и говорить о старых временах, о том, что мы делали и где были. Но мы должны иметь возможность делать это здесь каждую неделю», — добавляет Баркер.

«Внутри меня просто разрывает на части».

Там, где когда-то на набережной города было несколько ярмарок, театров, пирсов и миниатюрных зоопарков, сейчас есть лишь небольшое количество баров и ресторанов, многие из которых финансируются за счет доходов в дни матчей и приезжающих болельщиков.

Опасность, нависшая над клубом, означает, что местный бизнес сейчас находится в опасности.

«Зимние месяцы здесь самые тяжелые, потому что это морской курорт», — говорит Крис Дональдсон, владелец отеля The Royal на набережной. «Футбольный сезон помогает нам пережить это время.

«У меня здесь 19 спален, и приезжие фанаты бронируют их заранее за несколько недель. Весь город может быть заполнен.

«Это обойдется нам в десятки тысяч, легко. Это безумие, что потеря таких денег сделает с городом. Каждый почувствует на себе это влияние».

Для сотрудников фан-паба в день матча разница в поведении уже очевидна.

«У нас бывает около 400-500 человек в день матча», — говорит Майкл Вулворт, менеджер Hurley Flyer напротив стадиона. «Такое ощущение, что здесь все жители Моркамба.

«Это ритуал каждые выходные. Здесь мы видим, что футбол действительно объединяет людей.

«Но в последние несколько месяцев мы видели, как у них отнимают счастье. У нас есть постоянные клиенты, которые приходят сюда явно расстроенными».

В последнее время «Моркамб» был одним из крупнейших работодателей в этом районе. Но финансовые проблемы клуба означают, что зарплаты сотрудникам и игрокам задерживаются или не выплачиваются вообще в некоторые месяцы. Дьюхерсту в последний раз платили в мае.

«Сейчас я трачу свои сбережения», — говорит он. «Некоторым людям не повезло иметь сбережения — некоторые ходят в продовольственные банки, потому что не могут позволить себе купить продукты.

«Было тяжело смотреть, как уходят игроки. Вчера ушел еще один. Я знаю многих из них уже много лет.

«Я чувствую себя сломленным. Наступило оцепенение».

Это видео не может быть воспроизведено

«Футбол — это освобождение от нормальности»

Клуб предлагает гораздо больше, чем просто футбол, местным жителям. В его стенах проводятся различные мероприятия, развлекательные дни и сбор средств для сообщества и дел, близких сердцу людей.

«Клуб проводит большую работу в сообществе, включая занятия для пожилых людей и занятия в домах престарелых», — говорит бывший сопредседатель Род Тейлор, который был исключен из совета директоров ранее этим летом во время видеозвонка, спешно организованного Уиттингемом.

«У нас есть группа для людей с предраковыми и послераковыми заболеваниями, которые регулярно встречаются, мы ходим в школы, чтобы проводить занятия. Этому нельзя назначить цену. Высокий процент населения этого города затронут чем-то большим, чем просто футбол».

Идея связи между сообществом и поколениями — это то, что типизирует суть базы поддержки «Моркамба».

«Футбол — это освобождение от нормальности», — говорит Тейлор. «Это вещь, передающаяся из поколения в поколение. Мой дедушка водил меня на наш старый стадион Кристи Парк, когда мне было около пяти-шести лет. Это остается с тобой. Это укоренилось. Это в твоей ДНК.

«Я думаю, что Уиттингему, вероятно, нужно собрать больше денег, чтобы погасить часть своих личных долгов. Я думаю, что он пытается выжать больше денег».

BBC неоднократно пыталась связаться с Уиттингемом, но не получила ответа.

BBC Sport обратилась к Джейсону Уиттингему возле его дома в понедельник, но он не ответил на вопросы.

Председатель The Shrimps’ Trust Пэт Стойлз посвятил много своего свободного времени попыткам защитить статус клуба и долгосрочное будущее в последние годы.

«Отсутствие связи с Джейсоном Уиттингемом было самой большой проблемой», — говорит он. «Беспорядки продолжаются неделями и неделями.

«Начало сезона EFL в прошлые выходные было трудным. Обычно мы были бы прикованы к этому, но наблюдение за живым футболом еще раз показывает людям, чего мы собираемся лишиться.

«Социальная часть футбола — самая большая часть. То, что происходит на поле, — это прекрасно. Речь идет о людях, с которыми вы путешествуете, с которыми вы пьете, с которыми вы стоите, о сообществе, частью которого вы себя чувствуете. Для многих людей потеря этого окажет большое влияние на их общее самочувствие, на их психическое здоровье.

«Некоторые люди уже спрашивают, сможем ли мы по-прежнему ходить куда-нибудь вместе, если случится худшее».

Национальная лига снова соберется 20 августа и, если не убедится, что у «Моркамба» есть финансовые средства для завершения сезона, формально исключит его из дивизиона.

Теперь болельщики, персонал и игроки с тревогой ждут, продаст ли Уиттингем клуб, пока не стало слишком поздно.

Те, кто работает в «Моркамбе», гордятся влиянием клуба на более широкое сообщество

Не удалось загрузить комментарии

Чтобы загрузить комментарии, включите JavaScript в браузере

От ProfNews