Культовый роман 1990-х годов *Trainspotting* (На игле) достиг культового статуса, и теперь автор Ирвин Уэлш написал продолжение, *Men in Love* (Мужчины в любви).
Хотя Уэлш и возвращался к этим персонажам, прославленным успешной экранизацией, в предыдущих работах, этот новый роман исследует непосредственные последствия оригинальной истории.
Кэти Раззал из BBC побеседовала с автором в Лейте, Шотландия, углубившись в источники вдохновения для его творчества и его взгляды на проблемы, стоящие перед современным обществом.
Узнать больше об этой истории.
Луи, золотистый ретривер, пропал без вести две недели назад после того, как сорвался с поводка.
Кадры с камер видеонаблюдения запечатлели последние моменты Росса Монагана в испанском баре после расстрела Эдди Лайонса-младшего.
Начальная школа Duror в Хайленде останется открытой после общественной кампании по предотвращению ее закрытия.
Томас Керр из Reform UK сообщает, что лидер партии с энтузиазмом смотрит на перспективы Reform UK в Шотландии.
Роз Фойер выразила обеспокоенность по поводу решения Верховного суда по поводу определения пола.
Певица и автор песен Эми Макдональд дает советы по управлению экзаменационным стрессом.
Смотрите: 65-секундное изложение решения Верховного суда по поводу определения «женщина».
Один решительный терьер покорил 282 Мунро, 227 вершин Мунро, 222 Корбетта, 231 Грэма и 140 Дональдов.
Тэмми Коннер, бывшая партнерша Кевина Бута, выражает опасения по поводу потенциальной гибели, если он не будет задержан.
Постоянное высокое давление вызывает повышение температуры в начале апреля, повышая вероятность того, что в Шотландии будет самый теплый день в году на данный момент.
Тэмми Коннер сообщила BBC о своей обеспокоенности тем, что ее бывший партнер, Кевин Бут, представляет потенциальную смертельную угрозу.
Алан Камминг выступает в качестве великого маршала парада в День тартана на Манхэттене, Нью-Йорк.
Стареющие стальные вышки заменяются меньшими деревянными опорами в различных местах по всей западной Шотландии.
Дэйв Гоулдер был отмечен в новогоднем списке наград за его вклад в искусство кладки сухих каменных стен.
Расследование BBC показало, что жертвы были обмануты на миллионы в мошеннической схеме инвестирования в бочки виски.